AT =>
PREPOSIÇÃO SIMPLES, EMPREGADA:
Em palavras que indicam posição:
Ex.: quem está à porta => who is at the door?
Em horas do dia:
Ao meio dia => at noonÀ meia noite => at midnight
Em ruas com número:
Ela mora à rua wall 15 => she lives at 15 wall street.
Com o verbo to arrive:
Ele chegou ao rio de janeiro => he arrived at rio de janeiro
Em frases idiomáticas:
À toda velocidade => at full speed
À torto e a direito => at random
ON =>
Preposição simples, empregada para indicar contato com uma superfície, ruas sem número, e um certo tempo particular, nunca excedendo a duração de um dia:
a pé => on foot
a cavalo => on horseback
a bordo => on board
IN =>
Preposição simples, empregada:
Para indicar lugar, tempo (dia, mês, ano, estação):
De manhã = in the morning
De tarde = in the afternoon
Para indicar condição, modo, moda:
Estar de luto = to be in mourning
Estar de cama = to be sick in bed
Vestido de azul = dressed in blue
TO =>
Preposição simples, empregada:
Para indicar movimento para alguma parte:
Vou à cidade => I am going to the city
Para ligar o termo antecedente ao objeto indereto. É muitas vezes omitido em inglês.
Ele mandou o livro à mulher => he sent the woman the book
Ele mandou o livro à mulher => he sent the book to the woman
BELOW = ABAIXO DE
Preposição composta, empregada para indicar difereça de nível entre dois objetos ou pessoas não relacionadas uma com a outra.
Ex: Isto está abaixo da dignidade de um homem => that is below the dignity of a man.
ABOUT
Preposição composta, empregada para indicar proximidade a certo número, quantidade e tempo.
Ex: Da vinci viveu cerca do ano 1500 => da vinci lived about the year 1500.
ABOVE
Preposição composta, empregada para indicar posição superior a um outro objeto.
Ex: Ela mora no andar acima de nós => she lives in the floor above us.
AGROUND => adverbio de lugar => the ship ran aground. (o navio chegou à costa/ dar à costa/ encalhar)
PREPOSIÇÃO SIMPLES, EMPREGADA:
Em palavras que indicam posição:
Ex.: quem está à porta => who is at the door?
Em horas do dia:
Ao meio dia => at noonÀ meia noite => at midnight
Em ruas com número:
Ela mora à rua wall 15 => she lives at 15 wall street.
Com o verbo to arrive:
Ele chegou ao rio de janeiro => he arrived at rio de janeiro
Em frases idiomáticas:
À toda velocidade => at full speed
À torto e a direito => at random
ON =>
Preposição simples, empregada para indicar contato com uma superfície, ruas sem número, e um certo tempo particular, nunca excedendo a duração de um dia:
a pé => on foot
a cavalo => on horseback
a bordo => on board
IN =>
Preposição simples, empregada:
Para indicar lugar, tempo (dia, mês, ano, estação):
De manhã = in the morning
De tarde = in the afternoon
Para indicar condição, modo, moda:
Estar de luto = to be in mourning
Estar de cama = to be sick in bed
Vestido de azul = dressed in blue
TO =>
Preposição simples, empregada:
Para indicar movimento para alguma parte:
Vou à cidade => I am going to the city
Para ligar o termo antecedente ao objeto indereto. É muitas vezes omitido em inglês.
Ele mandou o livro à mulher => he sent the woman the book
Ele mandou o livro à mulher => he sent the book to the woman
BELOW = ABAIXO DE
Preposição composta, empregada para indicar difereça de nível entre dois objetos ou pessoas não relacionadas uma com a outra.
Ex: Isto está abaixo da dignidade de um homem => that is below the dignity of a man.
ABOUT
Preposição composta, empregada para indicar proximidade a certo número, quantidade e tempo.
Ex: Da vinci viveu cerca do ano 1500 => da vinci lived about the year 1500.
ABOVE
Preposição composta, empregada para indicar posição superior a um outro objeto.
Ex: Ela mora no andar acima de nós => she lives in the floor above us.
AGROUND => adverbio de lugar => the ship ran aground. (o navio chegou à costa/ dar à costa/ encalhar)
Nenhum comentário:
Postar um comentário